تشارلز فان دورين بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- charles van doren
- "تشارلز" بالانجليزي charles
- "فان" بالانجليزي adj. mortal, perishable
- "دورين" بالانجليزي doreen
- "تشارلز دورين" بالانجليزي charles doren
- "تشارلز دوريان" بالانجليزي charles dorian
- "تشارلز فان هورن" بالانجليزي charles van horne
- "تشارلز فانينج" بالانجليزي charles fanning
- "تشارلز دوريا" بالانجليزي charles duryea
- "تشارلز دور" بالانجليزي charles dorr
- "تشارلز غوردون غريني" بالانجليزي charles gordon greene
- "تشارلز ر. مورين" بالانجليزي charles r. morin
- "تشارلز درينان" بالانجليزي charles drennan
- "راندي تشارلز مورين" بالانجليزي randy charles morin
- "تشارلز إدوارد أموري ينسلو" بالانجليزي charles-edward amory winslow
- "تشارلز فاريل" بالانجليزي charles farrell (irish actor)
- "تشارلز هورفاث" بالانجليزي charles horvath
- "تشارلز غافان دوفي" بالانجليزي charles gavan duffy (canadian politician and judge)
- "تشارلز فاندويغ" بالانجليزي charles vandeweghe
- "تشارلز فاين" بالانجليزي charles vane
- "تشارلز رينالد دودويل" بالانجليزي charles reginald dodwell
- "تشارلز فرديناند، دوق بيري" بالانجليزي charles ferdinand, duke of berry
- "تشارلز إي. ودورث" بالانجليزي charles e. woodworth
- "تشارلز بوردوم" بالانجليزي charles purdom
- "تشارلز فيدور" بالانجليزي charles vidor
- "تشارلز إيفانز" بالانجليزي charles evans (footballer)
أمثلة
- In his 1991 survey of developments in the modern accumulation of knowledge such as this Charles Van Doren considers that the Copernican Revolution really is the Galilean Cartesian (René Descartes) or simply the Galilean revolution on account of the courage and depth of change brought about by the work of Galileo.
في سنة 1991 م، بعد مسح أجراه تشارلز فان دورين للتطورات الناتجة عن تراكم المعرفة الحديثة، اعتبر أن الثورة الكوبرنيكية هو في الأساس ثورة غاليلوية ديكارتية أو ببساطة ثورة غاليليوية، نظرًا لشجاعة وعمق التغيير الذي أحدثته أعمال غاليليو.